Skip to Content

Search: {{$root.lsaSearchQuery.q}}, Page {{$}}

Research Expertise


Counterplanning from the Classroom: An essay by the Feminist Art and Architecture Collaborative (FAAC), an intersectional feminist research group that labors in the production of new pedagogies for art and architecture. FAAC consists of RLL Professor Ana María León, Olga Touloumi, Tessa Paneth-Pollak, and Martina Tanga.

En Nuestra Lengua Literacy & Culture Project
En Nuestra Lengua (In our language-ENL) is a Saturday Spanish literacy and cultural development program that successfully brings together Pre‐Kindergarten to 4th grade Spanish‐speaking students, their parents, the local university community and educators to counteract the significant Latino academic achievement gap. ENL began in 2010 and serves 200 students and their families in the 2017 – 2018 school year. In 2012, the National. Center of Applied Linguistics (Washington, DC) highlighted ENL a "model program worthy of replication" (Heritage Language Alliance).

Caribbean Spanish influenced by African-American English: "US Afro-Spanish" and the new US Latino identity
We present an emergent U.S. Spanish contact variety that systematically combines iconic characteristics of U.S. African American English (AAE) with Caribbean Spanish. We coin the term U.S. Afro-Spanish (USAS) for these urban U.S. Spanish speech patterns.  Modern USAS likely arose in the Bronx (metropolitan New York) in the 1960s-1970s from sustained interactions between Spanish-dominant immigrants from the Caribbean and from African Americans, the latter being monolingual English speakers using in-group AAE (Satterfield 2012). USAS is thus a by-product of varieties viewed prescriptively as degenerate forms of their source respective languages, Standard (Latin American) Spanish and Standard (American) English. Given that 70 percent of U.S. Latinos and Blacks continue to reside in low-income urban areas or inner-ring suburbs (American Community Survey 2015), examination of multilingual urban language contact should be common practice in U.S.-based studies; however to date, few researchers address the impact of ‘non-Standard’ or ‘ethnically-marked’ English on U.S. Spanish.  See Satterfield & Schuen (submitted); Satterfield & Benkí (under review). 

Acknowledging HIV: Personhood and Social Justice After Marriage Equality
Book in progress by Professor David Caron.

Think Strange: Transnational Queer Cinema and the Poetics of Personhood
Book in progress by Professor David Caron.